- ベストアンサー
構文がとれません。
Additionally, international schools are cost-prohibitive for many and too far away for those not centrally located. 『加えて、国際スクールは費用が高い、多くの人にとって、そしてあまりに遠くに位置している。』 and too far away for those not centrally located の部分が構文がとれません。 これはどういう意味なんでしょうか? 教えていただけませんでしょうか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
and too far away for those not centrally located の部分が構文がとれません。 これはどういう意味なんでしょうか? and too far away for X X にとって遠過ぎる X = those (who are) not centrally located 「中央部に位置しない者」 > 町の中心部(交通や公共施設)に便利な場所に住んでいない人々 and too far away for those not centrally located 町の中心部(交通や公共施設)に便利な場所に住んでいない人々にとって遠過ぎる
お礼
>those (who are) not centrally located 「中央部に位置しない者」 (who are)で理解できました。 ありがとうございます。