- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語の文法soがよく分かりません。)
英語の文法についての質問
このQ&Aのポイント
- 英語の文法に関する質問です。特に「so just」について理解したいです。
- 質問文章の英語の文法についての要点をまとめます。特に「so just」についての理解が欲しいです。
- この質問は英語の文法についてです。「so just」の使い方と意味が分からないので教えてほしいです。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
so は接続詞で「だから」と訳すと分かりやすいと思います。質問文では「…から」と弱い意味でつなげています。 just は命令文の口調を和らげる働きがあります。「ちょっと見てください」「ちょっと来てください」の「ちょっと」に当たります。数を表す「少し」とはニュアンスが違うと思いますので、確認してください。質問文中には just の訳語は抜けていますが、なくても意味が変化するわけではありません。副詞になります。
その他の回答 (4)
- oignies
- ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.5
soは接続詞ですけど、justはふくしです。just go aheadをかたまりとしてよむべき。go aheadはしいて日本語にすれば、どうぞどうぞ、といったかんじの言葉です。どうぞ、と訳せばよいのではないでしょうか。
質問者
お礼
なるほど、どうぞですか? 勉強になりました。 just go aheadってよく使うのですか?
- pepe-4ever
- ベストアンサー率34% (579/1674)
回答No.4
You know we have other selections, so, just go ahead, and leave them here and look around. こうすると疑問はなくなるかと、、。 発音も,で区切れば、、。 so→だから just→ちょっと
質問者
お礼
回答ありがとうございました。 勉強になりました。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.2
so の前にコンマがあった方がわかりやすいですが、 「だから」という接続詞で、後は命令文と考えられます。
質問者
お礼
回答ありがとうございました。 勉強になりました。
noname#204145
回答No.1
soは接続詞で、後ろには何の省略もないと思います。 soの後は命令文が3つあるだけと見ましたがいかがでしょうか?
質問者
お礼
回答ありがとうございました。 勉強になりました。
お礼
回答ありがとうございました。 勉強になりました。