• ベストアンサー

英文の和訳

trust u r fine.... Just try inbox me som of yur somgs to listen.... Wishing u best,tak この文章の和訳をお願いします。 somgsはsongsのことでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.2

お元気でいらっしゃることとおもいます。あなたの曲がきけるように メールでおくっていただけませんか。 心を込めて。ばいばい。 です。inboxはメールをおくるときの表現なのですが、文脈によって は別の手段のどきもあります。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Trust you are fine.... Just try inbox me some of your songs to listen.... Wishing you best, tak 自分を信じるんだ。 君の歌聞きたいから、何曲か送って欲しい。 君に幸あれ タックより

関連するQ&A