- 締切済み
至急中国語にお願い致します!
出来れば、ここまでが、このような意味と わかるように翻訳お願い致します(;_;) 私はまだ出会ったばかりで あなたのことを何も知らない でもあなたのことが気になったから LINEを聞いたし、これからも 連絡取りたいと思ってる 嫌い嫌い言ってごめんなさい 英語と中国語がわからなくて、 中々思ってること伝えられなくて… 私はまだ知り合ったばかりだから もっとあなたのことを知りたいし 私のことも知って欲しいです せっかく出会えたのにこのまま 終わるのは嫌だから。 ただ、私のわがままだとは思うけど 遊んでても連絡は欲しい。 寝ちゃったって嘘つくのはやめて欲しい。 興味ないわけではないと言ってくれるなら なるべく連絡してくれませんか? 中国語も英語もわからなくてごめんね。 を翻訳お願い致します(;_;) 長くて申し訳ございません(><)
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- xingzhu
- ベストアンサー率100% (3/3)
回答No.1
我们俩刚刚认识的时候互相不太了解 不过当时我对你有好感 所以我才主动问了你的line号码 我先想跟你说不好意思 我曾经说过很多次不喜欢你 可是我实际上并不是这么想的 说实话我很想继续跟你联系 只是因为我不懂汉语也不懂英语 心理想说的都不会说出来。有时候会让你误会 可我还是想趁这个机会多了解你 也希望你多了解我 我知道我是任性的 不过我还是希望你对我多一点在乎 希望你尽量经常和我联系 我跟你联系的时候你不要假装睡觉 如果你还愿意跟我交流的话给我联系一下 我会等你的