• ベストアンサー

中国語

ジャッキーチェンが師匠扮するベストキッドのリメイク版で中国語の会話は翻訳がなく意味が解りません。発音が「クポ」と聞き取れるのですがどういう意味か気になってしかたありません。中国語に詳しい方いらっしゃいましたら翻訳お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mareyu
  • ベストアンサー率79% (108/136)
回答No.2

http://www.tudou.com/programs/view/o6gNhlWaFa4/ 是这个电影吧? 最后那小子对成龙说: 师傅 SHI1 FU ---シーフ 中国語の师傅の意味は日本語の師匠に相当する

noname#147511
質問者

お礼

ありがとうございました。ずっと気になってたのがスッキリしました。

その他の回答 (1)

  • mareyu
  • ベストアンサー率79% (108/136)
回答No.1

功夫梦という映画ですか?よかったら、どこでその映画を見たか 、どの時間帯も教えてください。。 おっしゃることだけでは 判断しにくいです

noname#147511
質問者

補足

ありがとうございます。ベストキッドという映画で去年の夏頃上映され、私はDVDを購入して観ました。カンフー大会が終えてラストシーンでジャッキーチェン扮する師匠に敵対していたカンフー少年が呼び掛けるシーンです。

関連するQ&A