- ベストアンサー
Edge Of Something
Edge Of Somethingの意味を教えて下さい 痛烈?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。 Edge Of Something 直訳すれば「何かの端」です。 2。 下記の歌の題でもありますが、これは I'm on the edge of something 「私は何かの端にいる」 So I just keep running every time I lose my head 「だから頭がおかしくなると、いつも逃げる」 I'm on the edge of something 「私は何かの端にいる」 So I just keep falling every time I lose my head 「だから頭がおかしくなると、いつも落ちる」 http://www.azlyrics.com/lyrics/jamiecullum/edgeofsomething.html と言う繰り返しの中に出てきます。 3。 たぶんこの場合は「私は何か(=正気)の端にいる」 > もう少しで気が狂うところが(だから逃げたり、(あそこに)落ちたりする)ってことでしょう。
お礼
有難う御座います! とても参考になりました!