• ベストアンサー

下記の日本文を英語に訳して頂けますか?

最近不規則な生活で抵抗力が落ちている。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ybnormal
  • ベストアンサー率50% (220/437)
回答No.4

Lately, the irregular life style affects my immune system negatively. immunityとかimmune systemは病気に対する抵抗力の意味で広く使われます。

yukayuka272
質問者

お礼

お礼が遅くなり申し訳ありません。回答どうもありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.3

I keep irregular hours. I'm losing resistance to disease. →2文にしてわかりやすくしました。 As my life has been irregular, the ability to resist disease has deteriorated. →文語体で格調にも考慮しました。 なお、抵抗力をresistanceだけだと、何の事かわかりませんね。 resistance to disease, resist diseaseと、病気に対するものだとわからせるのがいいと思います。 以上、いかがでしょうか?

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

Lately the life-style irregularity is making my resistance down.

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

Resistance is falling in irregular life recently

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A