• ベストアンサー

下記の文を英語に訳してください。

1、いくら仲のいい友達でもってお金の貸し借りには抵抗がある。たとえ金額が少なくても出来るだけ避けたい。 2、風邪をうつさないでね。 上の文を英語にしてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

1. I am reluctant to borrow or to lend money even if we are close friends. 2. Don't give me the cold. http://eow.alc.co.jp/Don%27t+give+me+the+cold./UTF-8/

その他の回答 (1)

  • sobokuman
  • ベストアンサー率30% (6/20)
回答No.2

簡単に、 1.Resistance is the lending and borrowing of the money in relations of good friends. Amount even fewer want as much as possible. 2.Reflects the cold(風邪をうつすという意味です。恐らくこれを否定文にすればいいのかと)