• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:thatについて)

Reimbursement for Miscellaneous Expenses - What is 'that' in the sentence?

このQ&Aのポイント
  • Learn about the usage of 'that' in the sentence regarding reimbursement for miscellaneous expenses less than three hundred dollars. Find out if it is a relative pronoun or an objective case. Get insights and clarify any confusion.
  • Clarify the meaning and function of 'that' in the sentence concerning reimbursement for expenses below three hundred dollars. Understand its role as a relative pronoun or an objective case. Get answers to your questions.
  • Confused about the usage of 'that' in the sentence about reimbursement for expenses less than three hundred dollars? Find out if it is a relative pronoun or an objective case. Get a clear understanding and explanation here.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

最初の that は、(mescellaneous) expenses を先行詞として、 主格の関係代名詞です。 すなわち、次の total は動詞で、複数主語の現在形なので、原形と同じ形。 他動詞で total O で「合計で~に達する」 O に数値がきて、O というより、副詞的なもので自動詞と言えなくもありません。 miscellaneous expenses that total less than three hundred dollars で 「合計で300ドル未満の雑費」 こちらの御質問でしょうが、後の that は provided (that) SV で「仮に~としたら」「もし~ならば」 もともと分詞構文ですが、provided で接続詞みたいなもので that なくてもいいのですが、 that があってもいいです。

cia1078
質問者

お礼

早々とお教え頂きどうもありがとうございました。 完全な思い込みでtotalは形容詞と思っていました。ですので辞書をひいていませんでした。 providedについてもお教えいただきありがとうございました。 よい学習になりました。 どうもありがとうございました。

その他の回答 (3)

回答No.4

【接続詞です】 ・I think that ~のthatと同様です。 ・「~として、全額300ドル以内が雑弁済として~に受領される」という意味になります。                  ~ 市原市の住民より

cia1078
質問者

お礼

再度お教え頂きありがとうございました。 なかなかわたくしにとっては難しかったです。 これからもご指導の程どうぞ宜しくお願い申し上げます。

回答No.2

【接続詞です】  「全額300ドル以内の雑弁済が、~として~に受領された...」となります。  I think that ~のthatと同様です。                     ~ 市原市の住民より

cia1078
質問者

お礼

早々とお教え頂きどうもありがとうございました。 勉強になりました。 これからもご指導の程どうぞ宜しくお願い申し上げます。

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

★このthatはどう考えたらよろしいでしょうか? →これは特殊な語法で、provided that = ifの意味を持っています。少しonly ifに近い堅苦しい言い方ですが、英語の本を読んでいるとたまに出てきます。ぜひ、辞書でprovidedを引いて確認してみましょう。 以上、ご参考になればと思います。

cia1078
質問者

お礼

先程補足に入れさせていただきましたが、wind-sky-windさんが教えてくれました。 完全な思い込みでtotalは形容詞と思っていました。 申し訳ございませんでした。 今回もよい勉強になりました。 これからもご指導の程どうぞ宜しくお願い申し上げます。 取り急ぎお礼まで

cia1078
質問者

補足

いつもお世話になっております。今回もありがとうございました。はい、provided thatは辞書でひき調べました。 expenses that totalのthatがどうしてもわからないもので、よろしければお教えいただけないでしょうか。 説明不足で申し訳ございませんでした。 また、何度もお時間とらせ本当に申し訳ございません。 何卒宜しくお願い申し上げます。

関連するQ&A