• ベストアンサー

これって何?

なんだかわかんないメールが来ました。宝くじかった覚えもないし、なんかやばかったら、こまるので数字の部分は×××-×××-×××にしましたけど、いったい何を言わんとしてるのですかね? 英語に詳しい方教えてください。放っておいていいんですかね。 Sir/Madam We are pleased to inform you of the result of the Lottery Winners International programs held on the 30/03/2004. Your e-mail address attached to ticket number ×××-×××-××× with serial number ×××-×××-×××,batch number ×××-×××-×××,lottery ref number ×××-×××-××× and drew lucky numbers ×××-×××-××× which consequently won in the first category, you have therefore been approved for a lump sum pay out of US$ 300,000.00 (THREE HUNDRED THOUSAND UNITED STATES DOLLARS). CONGRATULATIONS!!! Due to mix up of some numbers and names, we ask that you keep your winning information confidential until your claims has been processed and your money Remitted to you. This is part of our security protocol to avoid double claiming and unwarranted abuse of this program by some participants. All participants were selected through a computer ballot system drawn from over 30,000 company and 16,000,000 individual email addresses and names from all over the world. This promotional program takes place every year. This lottery was promoted and sponsored by Association of software producers. we hope with part of your winning,you will take part in our next year US$2 million international lottery. To file for your claim, please contact our fiducial agent MR. JAMES ROBERT of the,~~~~~~

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fun_fun
  • ベストアンサー率38% (8/21)
回答No.2

「宝くじが当たったよ」というような文で人を釣っておいてから、本当にコンタクトをとってきた人にいろいろと高価な商品を売りつける悪徳商法です。 無視して、削除するのが一番の得策です。 余談ですが、この商法。実はアメリカの警察が捜査に応用したと聞いたことがあります。 何かの事件で、容疑者に同じようなメールを送りまんまと騙されて出てきたところを逮捕したというものです。 うそのような本当のような・・・

legs
質問者

お礼

詳しい説明ありがとうございます。 このようなメール、以前も受け取っていたずらメールとは わかっていたものの、意味知りたかったので、勉強になりました。

その他の回答 (1)

  • shy00
  • ベストアンサー率34% (2081/5977)
回答No.1

SPAMメールです さっさと削除しましょう

legs
質問者

お礼

ありがとうございます。 スパムですかぁ。。怖い!! これは、自然と相手に送りつけちゃうやつですいかね?

関連するQ&A