• ベストアンサー

速単の一部です

速単の一部です When I knocked on a door , if someone told me to go away but their hands were open and they showed their palms , I knew it was safe to keep trying. No matter how negative they may have sounded, their open hands showed me that they weren't aggressive. 後半のnegativeの後のtheyは、何を指しているんですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.6

their hands の their も someone's のことだから、 they が someone であっても普通です。 こういう不特定の someone は they で受けるのが最近の英語では普通。 ただ、sound の主語としてどうか、ということです。 否定的に響いた、聞こえた、 普通は相手の発言とか、顔色とか、書いた文字とか、 そして身振りです。 sound の主語としては body language という言葉を発する hands がふさわしい。 nagative の意味を考えても、人間とか、その性質というより、 今回のしぐさではないでしょうか。 「それがどれだけ否定的に聞こえたとしても」なんだから、「それ」って人じゃないですよね? もっとも、hands の持ち主である人でもって、その代わりを果たすということはあります。

その他の回答 (5)

  • dekisi
  • ベストアンサー率66% (2/3)
回答No.5

後半のtheyはsomeoneを指しています。 前半のtold me(私に言った)を受けて No matter how negative they may have sounded 「それがどれだけ否定的に聞こえたとしても」と言っているように思います。 someoneは単数なので本来は代名詞はheですが、 口語表現でtheyが代名詞になる場合があるようです。 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1017700950

  • ookkname
  • ベストアンサー率0% (0/3)
回答No.4

theyはノックしたドアの先にいた人を指しています。

回答No.3

their hands でしょうね。 That sounds great で それはよさそうだ sound というのは相手の発言を聞いて よいと感じる。 耳で聞かなくても文字でも使えますし、 ここでは手をボディランゲージ的に捉えています。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

後半のnegativeの後のtheyは、何を指しているんですか? <someone> told me to go away but <their hands were open and <they showed <their palms < の行き着く先は someone ですから、someone を指しています。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

hands