- ベストアンサー
カンマの意味
The emperor of the Han Dynasty was an avid ,early player and fan of tu chu. 漢の皇帝は熱烈でした。初期の競技者であり蹴鞠のファン。この二つはカンマによってどのようにに結びつきますか? 速単の一部です。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
avidとearlyが並列されていてplayer and fanにかかります。 熱烈な初期の競技者であってファン 訳すときは、この全体のまえに、蹴鞠のとつけます。
その他の回答 (3)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.3
a(n) 形容詞+名詞において、 形容詞2つをコンマでつないでいます。 a young tall boy のようにそのままつなげる場合、 形 and 形とつなげる場合の他、 同レベルの形容詞をただコンマでつなげることがよくあります。 「熱心」で「初期の」ファン こういう「で」とつなげる役目です。
- Nebusoku3
- ベストアンサー率38% (1465/3824)
回答No.2
The emperor of the Han Dynasty was an avid ,early player and fan of tu chu. 漢の皇帝は 熱心な 初期の競技者であり蹴鞠のファンでした。 となり、 日本語では 熱心な の ”な” 相当し、 初期の競技者であり蹴鞠のファン にかかります。
- sknuuu
- ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.1
avid → [early player and fan]