- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文に出てくるカンマ(コンマ)は意味が分かりません)
英文でのカンマの意味とは?
このQ&Aのポイント
- 英文中のカンマ(コンマ)の意味について疑問があります。
- 先程の質問で頂いた回答と英文の構造について詳しく調べましたが、カンマの位置について理解することができませんでした。
- カンマの位置が文の意味に与える影響について、もっと詳しく知りたいです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
http://okwave.jp/qa/q6958407.html このように, a/the 形, 形 名詞 という風に a/the 形+名詞 という基本構造の「形」の部分で 「形,形」という風に2つの形容詞をつなげる。 これは長文を読んでいると,かなり頻繁に出てくる構造です。 つい,コンマで何か切れているように感じるのですが, 単に「形,形」となっているだけ。 ここでも,the (early, enormous) success という風に,形容詞が2つコンマでつながれているだけです。 early には「早い」という形容詞,「早く」という副詞 両方あり,early morning といえば「早朝」 an early succeess で「初期の成功」とかかります。 ここでは the となって,「初期で,大きな」成功 と the (形,形) +名詞 という大きな名詞のかたまりとなって, succeess of this revolution「この革命の~な成功」となって, さらに the cause of ~「~成功の原因」となっています。
その他の回答 (1)
- egmislimus
- ベストアンサー率20% (1/5)
回答No.1
まず、「early」には形容詞が存在します。辞書を引きましょう。 そして、「the + 形容詞」で普通名詞の意味になります。 カンマには「同格」の意味があります。 ですから、the early = enormous success of this revolution となるのではないでしょうか。 英語の和訳に関しては前後の文脈によって訳し方が左右されるので、和訳してもらいたい文を載せるのではなく、その前後何文かも載せるといいかと思います。