• ベストアンサー

日にちがはっきり決まっている未来の時

日にちがはっきり決まっている未来の時be going toは使えないって聞きましたけど、plan toとかでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

日にちがはっきり決まっている未来の時be going toは使えないって聞きましたけど、plan toとかでしょうか? そんなことはありません。結婚式が2014年5月5日に決まっているときに、 We're going to have a wedding on May 5th, 2014. と言えます。もちろんwillも使えます。逆に、We're planning to have a wedding on May 5th, 2014. では、このプランは変更の可能性もあるみたいな感じもします。 たとえば、 Portland Press Herald というOctober 26, 2007のアメリカの新聞には次のような見出しがあります。 Editorial board is going to visit Sanford on Monday, Oct. 29 ; This is a chance for our readers to keep us informed about the issues that really matter. この10月29日はもう決まっていて、新聞を通して読者に伝えていますね。日にちがはっきり決まってますよね。でもis going toを使っていますよね。こういう例は山ほどあります。 基本としては、その場で決めるのがwill(意志未来)。あるいは、客観的に~になる、~となるーーというのもwill(単純未来、典型的な例が天気予報)。 ある時間的方向へ行く(つまり、そういうことになっているとか)場合、be going to(たとえば、空の厚い雲を見て今日は雨になるぞとかいう場合)。 まあ、もっと細かいいろいろなことがありますが、基本はこんな感じです。 以上、ご参考になればと思います。

yuucyann
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (2)

回答No.3

>日にちがはっきり決まっている未来の時be going toは使えないって聞きましたけど、 はっきり決まっていて、そのための準備中の時にこの表現を使います。ただの現在進行形にすると、準備が調って秒読みに入っているような感じがします。を中止にすると、飛行機やホテルの場合は、キャンセル料が発生する場合があります。大勢が集まる予定になっていれば、取りやめの知らせを配らなくてはなりません。他の人に迷惑がかかるかも知れません。 >plan toとかでしょうか? いろいろと段階があるでしょうから断定はできませんが、「計画中」ですので、その後の変更もあり得ます。変更があっても周囲を驚かせることにはならないでしょう。また、流れによっては「雨の時のプラン」のように、計画だけをしておいて、実際にはせずに終わることもあり得ます。

yuucyann
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • positan
  • ベストアンサー率8% (5/62)
回答No.2

そんなことありません。 使えますよ。 前々から決めていることの場合にはbe going toを使います。 もちろんplan toも使います。 逆に今思い立ったこと(例えば、ちょっとコンビニに行ってくる、とか)の場合はwillを使います。

yuucyann
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A