• ベストアンサー

現在進行形で表す未来表現

be going toと同じで既に決まっている事とありますが (ひっぱってきた文です) I am going out tomorrow They are leaving for Nagoya next Sunday. be+ing(現在進行形)だと今行動していることになりますが、未来にする時は進行形にして最後に未来の単語をつければいいのですか? また Are you going to the theater tomorrow ? この文のare going toのgoingはbe going toのgoingではないですよね? beのareとgoの進行形のgoingに未来のtomorrowをつけて未来進行形になってるんですよね? お願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mryokko
  • ベストアンサー率20% (69/337)
回答No.2

未来を表す副詞句と進行形が使われると「~するつもりだ」になりますね。 また、往来・発着を表す動詞を現在進行形にすると「~する予定だ・することになっている」になります。 最後のご質問ですが、be going to do はもともとは「~する状況に向かっている」ということですが、それが忘れられ単なる未来表現(will)と捉え、be going to go となる場合もあるようです。でも普通は be going to[場所]になりますね。 従って、最後の going は be going to do の going とは「微妙に」異なると考えられます。

noname#87517
質問者

お礼

こんにちは とりあえずさいごのは異なるんですね。 異ならない方が怖いです。 一緒だったらもっと嫌です。 アドバイスありがとうございました

その他の回答 (3)

回答No.4

こんにちは。 I'm going to go to the theater. と、I'm going to the theater. は、実用的には意味は同じです。このことはイギリスの文法解説の参考書(書名不明)にも書いてありました。つまり I'm going to go to the theater. は長すぎるし、たまたま動詞がgo で同じなので I'm going to the theater. というように短くできるのです。 また、私の英語の先生(ネイティブ)曰く、"Present continuous extends into the future but is linked to present. It is good for making plans." ということです。 詳細ではありませんが、参考になれば幸いです。

noname#87517
質問者

お礼

こんにちは すっごーくお久しぶりですね。 現在進行形は将来繋にがる、しかし、現在にもリンクされてる、またプランを作るときにも使えるということですね。 アドバイスありがとうございました!

  • mryokko
  • ベストアンサー率20% (69/337)
回答No.3

#2です。補足です。 往来・発着を表す動詞は現在形でも未来を表す語句と共に用いれば未来の確定した予定を表せますね。

noname#18526
noname#18526
回答No.1

SPACE ALC http://www.alc.co.jp/index.html の次のページに詳しく説明してあります。 HOME>英語>英文法>英文法インデックス>未来時制の表現 -------------- "marry"という単語で説明してみます。 -------------- http://www.kt.rim.or.jp/~oshobook/jokes/02marria-78.html "I will marry her!" 「オメーの娘と結婚する!!」 ★彼女が反対しても・・という感じです ------------- http://www.la-tokyo.com/705-4.html "I'm marrying her." 「結婚するのはオレだ。」 ★彼女と約束が出来ている。 ------------- http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Icho/3619/cinema1.html "I'm going to marry her." ★彼女の気持ちはわからない。約束もない。しかし、彼女と目があった時に運命を感じた。そんな感じです。 I was sitting with my friend Arthur Kornblum in a restaurant -- it was a Horn & Hardart Cafeteria -- and this beautiful girl walked in and I turned to Arthur and I said, "Arthur, you see that girl? I'm going to marry her." And two weeks later we were married. And it's over fifty years later and we are still married. 私は友達のアーサー・コーンブルムと、あるレストランにいました。そこはH&Hカフェテリアで、きれいな女の子が入ってきました。私はアーサーに言いました。「アーサー、あの子を見ろよ。俺はあの子と結婚するぞ」。2週間後、私たちは結婚し、あれから50年経ちましたが、まだ仲の良い夫婦です。 ------------- >be+ing(現在進行形)だと今行動していることになりますが、未来にする時は進行形にして最後に未来の単語をつければいいのですか? 必ずしもそうではありません。 >Are you going to the theater tomorrow ? この文のare going toのgoingはbe going toのgoingではないですよね? be going to DO のgoing ではありません。 >beのareとgoの進行形のgoingに未来のtomorrowをつけて未来進行形になってるんですよね? 未来進行形は、"wiil be doing ~" です。

noname#87517
質問者

お礼

こんにちは とにかく >be going to DO のgoing ではありません これでよかったです!! 回答ありがとうございました

関連するQ&A