• ベストアンサー

和訳をお願いします。

What I went through wasn't as traumatic as I'm making out. AはBほどトラウマではない、という文だと思うのですが…。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • litsa1234
  • ベストアンサー率28% (230/795)
回答No.2

>What I went through wasn't as traumatic as I'm making out. 「私が経験したことはその時は、今私が感じているほどのトラウマではなかった。」 という意味です。 以上、参考になれば幸いです。

widechild
質問者

お礼

ありがとうございました。 単語、熟語ひとつひとつにとらわれすぎていましたが、こんな自然な訳になるんですね。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

そうですね。 『私の経験は思ったほどのトラウマではなかった』

widechild
質問者

お礼

ありがとうございます。 go through と make out の意味がつかめず、考え込んでしまいましたが、こんな自然な訳になるんですね。

関連するQ&A