• 締切済み

I like youは軽い感じで使ったら変?

ネット上で知り合ってフレンドになってくれた外人(アメリカ人)さんが居ます。 (といってもゲーム内なんですが) 結構仲良くなれそうな感じなので、 「あなたの事好きだなあ~」という事を 軽い感じでゲーム中のチャット上で伝えたいのですが、 「I like you!」 って使ってもおかしくないでしょうか? (あくまでゲームプレイヤー友達としてです。そもそも相手の性別は知りません) 自分なりに色々調べたのですが、 I like youは恋人に使うものだ、とか、 英語はその時の状況で意味が変わる、とか・・・ いろんな事が書いてあってよくわかりません。 かなり慎重に使わないといけない言葉なのかなあ、とか・・・。 軽い感じでI like youを使ったらドン引きされてしまうでしょうか?

みんなの回答

  • hikaricom
  • ベストアンサー率25% (195/772)
回答No.2

話の流れに寄ります。 You are so great! とか fantastic! とか称賛の言葉を使うのも相手への好意を表現するいい方法かと思います。 とか文の終わりに ML ( much loveの意)と添えるのも謝意を示す記号として毎回私たちは使います。

kijimoto
質問者

お礼

有り難うございました。

  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1464/3823)
回答No.1

相手は子供かもしれません。 ゲームのキャラクターにその人固有の名前があるのであれば、 「I like you! Tom.」 Tomは 相手の仮の名前 自分の仮の名前 Erica があれば 「I like you!Tom from Erica. 」 のような感じであくまでも仮の状態であればOKでは? (あるいはログイン名?)

kijimoto
質問者

お礼

有り難うございました。