• ベストアンサー

JSKYとは

英文メールの冒頭に「Sorry,JSKY」とありました。「as soon as possible」が「ASAP」となるのと同じような何かの略語でしょうか。ネットで検索しても分かりません。どなたかお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.3

jsky は jsyk のうち間違えでしょう。私も頭の中で自動的に jsyk に訂正していました。

noname#246923
質問者

お礼

jsykだったんですね。ありがとうございます。

noname#246923
質問者

補足

ニュアンスとしてはこちらを見下したような表現になるのでしょうか。

その他の回答 (3)

  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.4

> ニュアンスとしてはこちらを見下したような表現になるのでしょうか。 そんなことはないです。要するに、あなたに知っておいてほしい、ということですから。

noname#246923
質問者

お礼

ご丁寧にありがとうございます。よく分かりました。

  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.2

訂正 Jsky → jsyk

noname#246923
質問者

お礼

jsykだったんですね。どうりで検索できなかった訳です。ありがとうございます。

  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.1

just so you know の略です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=%22just+so+you+know%22&ref=sa jsky meaning で検索すれば見つかります。

noname#246923
質問者

お礼

ありがとうございます。jsykだったんですね。

関連するQ&A