• 締切済み

英訳をお願い致します

・本当に私を呼んでくれている? ・でもあなたが好きということに変わりはありません ・それと、まだ遠い夢のようでなんだか信じられない 宜しくお願い致します。

みんなの回答

回答No.3

-are you really calling for me?/ are you really in need of me? -But the fact that I love you doesn't change. -I can't believe that this is actually happening. 場面にもよりますがこんな感じです。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

* Are you sure that you are really calling me? * But I dare say that I will keep on loving you. * And I can't still believe it, I feel as if I'm in a dream in paradise.

caramel4
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考にさせていただきます。

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

本当に私を呼んでくれている? Do you really invite me? Do you really want me there? ・でもあなたが好きということに変わりはありません Whatever you say, I still love you. ・それと、まだ遠い夢のようでなんだか信じられない One more thing. I still can't believe this. It's like a dream. 以上でいかがでしょうか?

caramel4
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考にさせていただきます。

関連するQ&A