ベストアンサー 中国語訳をお願いします 2013/10/16 14:23 ↓に文は中国語でどう言いますか? 電気屋の右隣は、かつては布団店だった。 みんなの回答 (3) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー beile945 ベストアンサー率100% (2/2) 2013/10/16 14:41 回答No.1 右面那家电器行,曾经是家卖床上用品的铺子。 質問者 お礼 2013/10/16 16:13 回答ありがとうございます。 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(2) その他の回答 (2) jseanj ベストアンサー率33% (1/3) 2013/10/17 09:59 回答No.3 电器行的右边以前是家被褥店。 質問者 お礼 2013/10/17 18:13 回答ありがとうございます。 通報する ありがとう 0 beile945 ベストアンサー率100% (2/2) 2013/10/16 14:46 回答No.2 电器行的右面,曾经是家卖床上用品的铺子。 質問者 お礼 2013/10/17 18:12 回答ありがとうございます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学中国語 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 新幹線で駅弁食べますか? ポテチを毎日3袋ずつ食べています。 優しいモラハラの見抜き方ってあるのか モテる女性の特徴は? 口蓋裂と結婚 らくになりたい 喪女の恋愛、結婚 炭酸水の使い道は キリスト教やユダヤ教は、人殺しは地獄行きですか? カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど
お礼
回答ありがとうございます。