- ベストアンサー
英語の文法について教えてください
Timer is the member responsible for keeping track time. すみません、意味はわかるのですが、どのように理解するかわかりません Member とresponsible 以降がおのおの文と考えれば良いでしょうか? Timer is responsible for keeping track time for the member. ではおかしいでしょうか? 言いたいことはメンバーのために責任を持ってタイムをとります。です 文法含めて教えてください 初心者です
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- shingo5k
- ベストアンサー率33% (123/366)
回答No.5
- litsa1234
- ベストアンサー率28% (230/795)
回答No.4
- japaneseenglish
- ベストアンサー率35% (226/638)
回答No.3
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.2
お礼
ものすごくわかりやすいです。 助かりました。 こんなに早く理解しやすい回答いただきありがとうございました。