- ベストアンサー
設立予定の組織の英語名について
近日、設立予定の組織の英語名についての質問です。 組織の名前は「女性とこどもの漢方学術院」なのですがその英語名は 「Institute of Kampo medicine for Women and Children」で良いでしょうか? 略称は頭文字を取って「IKWC」を予定しています。 より日本語名に沿った英語名があればご教授願いたいと思います。 どうぞよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Institute of Kampo medicine for Women and Children これで、全く問題ないと思います。 Kampo medicineのところは少し通じにくいかもしれませんが、「漢方」というのが「日本の漢方医学」のことであれば、やはりKampoと言うのが一番よいでしょう。 もし、「中国○千年の歴史に育まれた人類の知恵…」のようなことをイメージされているのなら、traditional Chinese medicineが良いかもしれません。 あるいは、韓医学等も含んだ国際的な広がりの可能性を意識して、oriental medicineと言うのもありだと思います。
その他の回答 (1)
- Wungongchan
- ベストアンサー率56% (286/507)
きっちりとした組織とお見受けします。外国人にも分かるようにと英語名をつけられるのだと思いますが、Kampoでは分からない可能性大です。 中国(漢方)にとらわれず Oriental Medicine とされたら如何ですか? れっきとした北里大学の東洋医学研究所は案内を見る限り殆どがいわゆる『漢方』ですが、東洋医学(oriental medicine)としています。 Institute of Oriental Medicine for Women and Children であれば外国人にも一読で分かります。
お礼
ご回答ありがとうございます。日本の方以外の視点というのは確かに欠けていた点ですね。 ご指摘ありがとうございました。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。代替案も提示して頂き感謝しております。 団体の方向性と提示して頂いた案の意味合いも含めて検討させて頂きます。 本当にありがとうございました。