• ベストアンサー

英語にするとどのような表現になりますか?

「普段は目にすることのできない施設内を見学できるということで大変光栄に思います。 この貴重な機会を活かし、見聞を広げたいと考えています。 本日はよろしくお願いします(お世話になります)。」 上記の文章を英語にするとどのような表現になるでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

Many Thanks for your todays ' invitation We are glad to have a good opportunity to see such a interesting facilities. Hope We could study and extend our knowledge with this precious opportunity. .

その他の回答 (1)

回答No.2

多少かたぐるしい言い方かも知れませんが、何か公式な訪問(と思いますが)であればこれ位でもおかしくないと思います。 We are really honored to be able to visit these facilities, which perhaps we have no chance to visit under normal circumstances. We would like to make the most of this opportunity to expand our knowledge. Thank you very mcuh for our kind arrangements.

関連するQ&A