• ベストアンサー

英語の表現

お世話になっております。 英語の表現ですが、お姉さんが1人いて、その人に対して、 You are the best sister in the world. という表現をするのは自然でしょうか?なんとなくですが、1人しかいないsisterに対して使うことに違和感があります。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

1。という表現をするのは自然でしょうか?  はい、ごく自然です。 2。なんとなくですが、1人しかいないsisterに対して使うことに違和感があります。  世界中に sister のいる人はたくさんいます。その一人が、「あなたは世界で一番いいシスターだ」と言っているわけですから、別に問題はありません。

yuritokaji
質問者

お礼

SPS700さま いつもありがとうございます。

その他の回答 (1)

回答No.1

えっ、世界中には何億人、何十億人というお姉さん (妹でも良いけれど(^_^;)) が居ますよ。 そんな他人の姉弟と較べてみて「姉ちゃんはやっぱ世界一っ(^_^)/」と言っているのは『なんとなくですが、1人しかいないsisterに対して使うことに違和感が』あるのでしょうか(*_*)? 私なんか幼い頃、オネダリする度に言っていたような(笑)…… 日本語でも英語でも極自然な言い方だと思いますよ(^_^;)。

yuritokaji
質問者

お礼

HALTWOさま 分かりやすい解説、ありがとうございます。

関連するQ&A