中国語の訳お願いします。
自分で訳を頑張っていたのですが初心者なのに
辞書もなくやっているのでさっぱりわかりません。
わかる方教えて下さいm(_ _)m
・彼女の趣味はマンガを読むことです。
彼的愛好看マンガ(?).
・人々はオートバイに乗る少年を不良とみなす。
別人把(オートバイに乗る少年)看作不良。
・高田さんは授業のとき私語する癖がある。
高田上課時愛私語。
・やはり中国語を習いたがっている。
?
坐che要坐近二ge小時(shi)。所以有時学校有活(云力)。←ひっついてます。
我一定会成wei一ge(月半)子。
読み方がわからないので漢字がめちゃくちゃになってるところがあって
すみません。わかるところだけでもいいので教えて下さい。お願いします。
お礼
回答ありがとうございます。