- ベストアンサー
中国語訳をお願いします
ホテルに泊まったところ、オーバーチャージがあるので返金してもらえる事になったのですが まだ連絡がないのでメールで問い合わせをしたいと思っています。 以下の中国語訳をお願い出来ますでしょうか。 12月○日から△日に利用させていただいた××と申します。 とても親切で快適に過ごせたのでまた利用したいと思っています。 ところで、オーバーチャージ分を返金していただけるという事でしたが、 それについてのメールが届いていません。 いつごろになるか教えていただけますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
12月○日から△日に利用させていただいた××と申します。 我是××。我在12月○日至△日入住了这饭店。 とても親切で快適に過ごせたのでまた利用したいと思っています。 我觉得服务态度很不错,有机会的话我会想再回来入住。 ところで、オーバーチャージ分を返金していただけるという事でしたが、 不过,之前因为您的员工多收了钱而跟您们联络过, それについてのメールが届いていません。 可是还没有收到您们的回复。 いつごろになるか教えていただけますか? 请问我甚么时候可以得到您的答案呢? ありがとう。 谢谢
お礼
ありがとうございます。助かります。