• ベストアンサー

so+形容詞+a/an+名詞

例えば、so strange a story とか so big a pizza という言い方がありますけど、この言い方はなぜ必ず不定冠詞をつけなければいけないのですか? なぜ so big pizzas とか so surprising news と言ってはダメなのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

とにかく,so は(副詞か)形容詞一語と結びつく。 この形容詞一語,というのは名詞を修飾する限定用法というより, 叙述用法としての形容詞でしょうね。 a strange story の strange という形容詞を so と結び付けようと思うと, "so strange" とつなげるしかない。 ただ,叙述用法的な使い方なので so strange stories としてしまうと, so / strange stories で限定用法的なつながりができて合わない。 とにかく,so strange a story というのは, a 形 story という表現の中で so 形 まとめて前に出る形で so 形 / s story と a で区切りが必要。 ただし,この表現自体,ばくぜんとした不特定の表現でしか使えず, the とか my のような語をはさむことはできません。 ま,理屈をこねることはできますが,そういうものだと割り切っておいてください。 ただし,かための英語です。

その他の回答 (3)

回答No.3

おわかりだとは思いますが、 such なら such a strange story となります。 such も多くの場合、「サッチャ」という感覚ですが、such strange stories も可です。 such は形容詞にかかわらず名詞と結びつき 不可算含め使えます。

mkfdh
質問者

お礼

分かりました。ありがとうございました。

回答No.2

おっしゃる通り,a/an が必要です。 such であれば複数や不可算も可ですが, so の場合,どちらもだめで必ず a/an が必要です。 so に限らず,as/too/how もそうですが, これらの語は形容詞一語と結びつきます。 pizzas so big と後置にすれば so と big の結びつきでOKです。 理由としては,a/an があることにより,形容詞で切れるとわかりますが, ないと名詞まで一気につながってしまう。 同僚も言ってましたが,私も同じ印象です。 so strange a ~ とか,so hot a day こういう「~ジャ」とか「ホッタ」 こういう a が入るリズムでないと使わない,と感じてきます。 so many books のような many は例外です。 many は本来の形容詞でなく,後の名詞と同格的なつながりで, これとは全く別の問題です。

mkfdh
質問者

お礼

回答ありがとうございました。解説は参考になりました。

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

例えば、so strange a story とか so big a pizza という言い方がありますけど、この言い方はなぜ必ず不定冠詞をつけなければいけないのですか? なぜ so big pizzas とか so surprising news と言ってはダメなのですか? →so big pizzas, so surprising newsと言えます。ダメではありません。もちろん、不定冠詞がくるときは、so strange a storyの語順になるので注意が必要ですということです。 so strange storiesという言い方も成立します。 以上、ご参考になればと思います。

mkfdh
質問者

お礼

回答ありがとうございました。ご意見は参考になりました。

関連するQ&A