• 締切済み

二つの名詞に冠詞をつけるとき

(1)定冠詞 the の付いた二つの名詞をまとめるとき、 the を最初につけるだけでも良いでしょか? たとえば、自分の買った orange と apple が話題になっているとき、  I bought the orange and apple. と言って良いでしょうか。 apples にも the がついていることになりますか。 (2)不定冠詞 a のときはどうでしょうか? orange と apple を1個ずつ買ったとき  I bought an orange and apple. と言って良いでしょうか。 あるいは apple にも an を付けないとダメですか? (3)上記の(2)で不定冠詞 a が一つだけで良いときですが、もし an orange and apple を主語として文章を作ったときは、当然ながら  An orange and apple are .... とするのでしょうね?

みんなの回答

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10068/12612)
回答No.2

>二つの名詞に冠詞をつけるとき >(1)定冠詞 the の付いた二つの名詞をまとめるとき、 the を最初につけるだけでも良いでしょか? >たとえば、自分の買った orange と apple が話題になっているとき、 > I bought the orange and apple. >と言って良いでしょうか。 apples にも the がついていることになりますか。 ⇒この場合は、appleにもtheをつけて、  I bought the orange and the apple. とします。 >(2)不定冠詞 a のときはどうでしょうか? orange と apple を1個ずつ買ったとき > I bought an orange and apple. >と言って良いでしょうか。 あるいは apple にも an を付けないとダメですか? ⇒この場合も、appleにもanをつけて、  I bought an orange and an apple. としなければなりません。 >(3)上記の(2)で不定冠詞 a が一つだけで良いときですが、もし an orange and apple >を主語として文章を作ったときは、当然ながら > An orange and apple are .... >とするのでしょうね? ⇒上に述べたことから分かりますように、この場合も、  An orange and an apple are .... とします。 なお、二つの名詞に冠詞をつけるとき、冠詞が一つだけでよいのは、「その二つの名詞によって表わされるものが一体になっているとか、組み合わさって一つになっている場合」のみです。 例: (1) She is a famous poet and novelist.   彼女は有名な詩人兼小説家です。 cf. The poet and the novelist were disputing.   その詩人とその小説家が口論していました。 (2) I bought a red and white rose.   私は赤白の(ぶちの)バラを買いました。 cf. I bought a red (rose) and a white rose.   私は赤いバラと白いバラとを買いました。 以上、ご回答まで。

ame0012
質問者

お礼

ご教授ありがとうございました。回答いただいたお二人のコメント内容が 一致していますので、安心して従うことができます。

回答No.1

冠詞はそれぞれに付けます。this などの指示語、myなどの所有格も冠詞の代わりとしてぞれぞれの名詞に付けます。 the black dog and the white dog で白一匹、黒一匹ですが、 the black and white dog で白黒の混ざったのが一匹になります。 the orange and apple この程度のことなら「オレンジでありリンゴでもある」果物の意味に誤解を受けることはありませんが、付けるべきは付ける方がいいと思います。ただしジュースの場合は混ぜてあることもあり得ます。その時は誤解を招くかも知れません。

ame0012
質問者

お礼

ご教授ありがとうございました。回答いただいたお二人のコメント内容が 一致していますので、安心して従うことができます。

関連するQ&A