- 締切済み
二つの名詞に冠詞をつけるとき
(1)定冠詞 the の付いた二つの名詞をまとめるとき、 the を最初につけるだけでも良いでしょか? たとえば、自分の買った orange と apple が話題になっているとき、 I bought the orange and apple. と言って良いでしょうか。 apples にも the がついていることになりますか。 (2)不定冠詞 a のときはどうでしょうか? orange と apple を1個ずつ買ったとき I bought an orange and apple. と言って良いでしょうか。 あるいは apple にも an を付けないとダメですか? (3)上記の(2)で不定冠詞 a が一つだけで良いときですが、もし an orange and apple を主語として文章を作ったときは、当然ながら An orange and apple are .... とするのでしょうね?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10068/12612)
>二つの名詞に冠詞をつけるとき >(1)定冠詞 the の付いた二つの名詞をまとめるとき、 the を最初につけるだけでも良いでしょか? >たとえば、自分の買った orange と apple が話題になっているとき、 > I bought the orange and apple. >と言って良いでしょうか。 apples にも the がついていることになりますか。 ⇒この場合は、appleにもtheをつけて、 I bought the orange and the apple. とします。 >(2)不定冠詞 a のときはどうでしょうか? orange と apple を1個ずつ買ったとき > I bought an orange and apple. >と言って良いでしょうか。 あるいは apple にも an を付けないとダメですか? ⇒この場合も、appleにもanをつけて、 I bought an orange and an apple. としなければなりません。 >(3)上記の(2)で不定冠詞 a が一つだけで良いときですが、もし an orange and apple >を主語として文章を作ったときは、当然ながら > An orange and apple are .... >とするのでしょうね? ⇒上に述べたことから分かりますように、この場合も、 An orange and an apple are .... とします。 なお、二つの名詞に冠詞をつけるとき、冠詞が一つだけでよいのは、「その二つの名詞によって表わされるものが一体になっているとか、組み合わさって一つになっている場合」のみです。 例: (1) She is a famous poet and novelist. 彼女は有名な詩人兼小説家です。 cf. The poet and the novelist were disputing. その詩人とその小説家が口論していました。 (2) I bought a red and white rose. 私は赤白の(ぶちの)バラを買いました。 cf. I bought a red (rose) and a white rose. 私は赤いバラと白いバラとを買いました。 以上、ご回答まで。
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1625/6646)
冠詞はそれぞれに付けます。this などの指示語、myなどの所有格も冠詞の代わりとしてぞれぞれの名詞に付けます。 the black dog and the white dog で白一匹、黒一匹ですが、 the black and white dog で白黒の混ざったのが一匹になります。 the orange and apple この程度のことなら「オレンジでありリンゴでもある」果物の意味に誤解を受けることはありませんが、付けるべきは付ける方がいいと思います。ただしジュースの場合は混ぜてあることもあり得ます。その時は誤解を招くかも知れません。
お礼
ご教授ありがとうございました。回答いただいたお二人のコメント内容が 一致していますので、安心して従うことができます。
お礼
ご教授ありがとうございました。回答いただいたお二人のコメント内容が 一致していますので、安心して従うことができます。