- 締切済み
英語の分子構文について
The cottonwood, growing to more than 100 feet in height, is a common poplar tree native to the American Northeast. という文で、growing to more が空欄になっていて4択の中から選ぶという問題で、 他の選択肢にwhich grew moreがあったんですけど、なぜそれじゃダメなのかが分かりません。 どなたか詳しい方教えて下さい。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.1
つながりとしては分詞構文としても、関係代名詞を用いることも可能です。 The ~によって総称的に cottonwood 一般についての記述で、 grew という過去が合わない。 それ以上に、ここでは grow to ~ feet in height で (高さの点で)~ フィートまで成長する grow +形容詞で「~になる」 grow +名詞で「~を栽培する、育てる」 grow to 数値で「~まで成長する」 でないと、more than 100 feet と合いません。