• ベストアンサー

言葉の違い

What do you feel about~と、What do you think about~では何か違いはありますか? 両方の差というか違いがよく分からないので、教えていただけたら幸いです。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.4

まず、What do you feel about . . . ?という言い方はしません。 How do you feel about . . . ?が正しい英語です。 1.答え方が違う How do you feel about the movie? I feel terrible. / That's terrible. What do you think about the movie? I think it's terrible. 以上のようなやりとりが考えられます。ちょっと答え方も違いますね。 2.意味が違う how do you feelでは、相手の感じ、気持ちを訊ねます。どんな気持ちなのか。 what do you think では、相手の思いを訊ねます。どんなふうに思うのか。 以上、ご参考になればと思います。

edie
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 >how do you feelでは、相手の感じ、気持ちを訊ねます。どんな気持ちなのか。 what do you think では、相手の思いを訊ねます。どんなふうに思うのか。 違いがよく分かる説明ですね。

その他の回答 (3)

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.3

前者は、感情を、後者は、考えをきいています。 前者は、いやなかんじがするかどうかというようなニュアンスで、後者は、個別の問題について 見解をただす意味合いです。

edie
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 分かりやすい回答で、こちらとしても大変助かります。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

What do you feel about~ どう感じるか印象を訊いています。 What do you think about~ どう考えるか思考判断を訊いています。

edie
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 印象と思考判断の違い、ということですね。 参考にさせていただきます。

回答No.1

What do you feel about~と 皮膚感覚 What do you think about~ 頭で考えたこと

edie
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 参考にさせていただきます。

関連するQ&A