• 締切済み

英文和訳をお願いします

In Fig. 2, we show the particular set of parameters that determines a period two-cycle, actually, with k= 0.22. Further growth ofkleads the attractor to follow a typical route of flip bifurcations in complex price dynamics: a sequence of flip bifurcations generate a sequence of attracting cycles in period 2^n , which are followed by the creation of a chaotic attractor. In Fig. 3, a cycle of period four is shown. 独占企業における経済動学の文章です。どなたかお願いしますm(__)m

みんなの回答

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.1

まず、正確に転記できていませんね。 of kleedsの前後が何か英語としてつながらないようです。うつしまちがえて いませんか。 こまかいことは、わかりませんが 複雑な価格決定過程において、どのようなことがおきるか、を説明してい ます。 図が、2,3とあるようですが、図をみながらよめば、わかるのでは? 3行目のattractは多分、ひきよせるという意味です。 第1期、第2期、第3期、第4期でおきることをそれぞれ、説明しているはず ですが、そういう風に図はなっていませんか。

関連するQ&A