• 締切済み

英文和訳をお願いします。

There is a threshold value for the reaction coefficient of the monopolist in such a way that the steady state is no longer stable. Mainly, the dynamic map(5) satisfies the canonical conditions required for the flip bifurcation [5,6].

みんなの回答

  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.3

定常状態がもはやゆるぎないとは言えなくなる方法で、(市場)独占の反応係数における閾値が存在する。 大抵の場合、動的写像(5)はフリップ分岐[5,6]に必須の正準状況を満たしている。

willgate
質問者

お礼

回答ありがとうございます!

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.2

このあいだから、3回連続して、動的経済学とかの論文なのか、教科書なのか の部分翻訳を依頼されているかたですよね。 今回はっきりとわかりましたが、文章が無駄にレトリカルで、あまり教科書として 推奨できるものではありません。 さっさとよむのやめたほうがいいと思います。この論文理解するのに100年かけ るくらいなら、もっと有意義なことがいくらでもできると思います。

willgate
質問者

お礼

正直あなたがおっしゃることは的を得ていて自分もそう思います。 この文章を理解したところで、自分の将来にとって役に立つとは思えませんw ただこれは課題なので、辞めることはできないのです。しかし、私は英語が大の苦手なので、この論文を読み進めて行くうえで、よくわからない部分をこうして投稿しています。

  • sss26
  • ベストアンサー率85% (6/7)
回答No.1

定常状態がもはや安定ではないように、独占の反応係数のしきい値が存在する。 主に、動的マップ(5)は、フリップ分岐[5,6]に必要な標準的な条件を満たす。

willgate
質問者

お礼

回答ありがとうございます!

関連するQ&A