- ベストアンサー
英訳の問題です お願いします
二つあります。 (1)「きみは寝てもいいよ。」を You may sleep. としたのですが、模範解答は You may go to bed. となっていました。 You may sleep.でもあっていますか。 (2)「あなたはすぐに出発しなければなりませんか。」 を Must you leave soon? としたのですが、模範解答は Must you start at once? となっていました。 Must you leave soon? でも正解になりますか。 以上二つお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1)「きみは寝てもいいよ。」をYou may sleep.としたのですが、模範解答はYou may go to bed. となっていました。You may sleep.でもあっていますか。 sleep は、自分の意のままには出来ないが、go to bed はできる。と言うのが模範解答ではない理由だろうと思います。実際に使うのは母親が赤ん坊を寝かしつける時ぐらい言うかも知れませんが、まず聞いたことはありません。 (2)「あなたはすぐに出発しなければなりませんか。」 をMust you leave soon? としたのですが、模範解答はMust you start at once? となっていました。Must you leave soon? でも正解になりますか。 決まり文句は Must you leave so soon?(日本語の「まあいいじゃございませんか」に当たる)ですから、いいと思います。
お礼
ありがとう御座います。