• ベストアンサー

英訳をお願いします

英訳を教えてください 1 彼が実際そう言ったとしても、彼が本当の事を言っていたとは信じられない    2 晴れていたら、水不足で国が滅びそうだと言うし、雨が降ったら降ったで、私たちは晴天を祈る 3 私たちはしばらく彼を待ったほうが良い( may as well を使って)   4 さっそく始めたらどうだね    You may as well begin at once. これであってますか? よろしくおねがいします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

1. I can't believe that he was telling the truth even if he actually said that. 2. We complain that our country might perish because of water shortage when it is fine. We pray for beautiful weather when it is raining. 3. We may as well wait for him for a while. 4. Why don't you start at once?