- ベストアンサー
英訳をお願いします
英訳を教えてください 1 彼が実際そう言ったとしても、彼が本当の事を言っていたとは信じられない 2 晴れていたら、水不足で国が滅びそうだと言うし、雨が降ったら降ったで、私たちは晴天を祈る 3 私たちはしばらく彼を待ったほうが良い( may as well を使って) 4 さっそく始めたらどうだね You may as well begin at once. これであってますか? よろしくおねがいします!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
英訳を教えてください 1 彼が実際そう言ったとしても、彼が本当の事を言っていたとは信じられない 2 晴れていたら、水不足で国が滅びそうだと言うし、雨が降ったら降ったで、私たちは晴天を祈る 3 私たちはしばらく彼を待ったほうが良い( may as well を使って) 4 さっそく始めたらどうだね You may as well begin at once. これであってますか? よろしくおねがいします!