- ベストアンサー
英語で「三味線」は?
すごく簡単でいいんですが、外人に「三味線」を紹介しなきゃいけません。 そこで思ったんですが、三味線って英語でもそのまま「Shamisen」で通じるんでしょうか? もし三味線を紹介する時は、「It's a Shamisen, is a Japanese traditional instrument.」とでも言えばわかってくれますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1630/6651)
回答No.3
noname#235638
回答No.1