- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳してください)
アメリカの友達が緊急のメールを送ってきました
このQ&Aのポイント
- アメリカの友達からの緊急のメールについて和訳してください。
- 友人の旦那との関係が悪化し、離婚になる可能性があるようです。
- お金がほとんどなく、安い住居を探しているので、情報を提供してほしいとのことです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
親愛なるミチトシさん、こちらはイーライです。 昨晩、日本に着いて、フミエの故郷にいます。フミエと私の関係は非常に悪いです。いまは離婚に向かっていると思います。福山で安く泊まれる所を知っていますか、 私の所持金はほとんどフミエとアイカに渡したので、私は殆どお金がありません。だから私は悪い状況にあります。 ここには、そう長くいられないので、もし、あなたが安い所、安く住める所を知っていればどうか教えてください。 あなたに悲しいメールを送って済みませんがこれは緊急事態です。このコンピュータで翻訳が出来ないので、返事は英語で書いてください。 イーライ
その他の回答 (1)
- 芳乃 裕人(@Yuuto9233)
- ベストアンサー率77% (38/49)
回答No.1
親愛なるミチトシ、こちらはEliです。昨夜フミエの故郷へやってきました。私とフミエの仲はかなり悪くなりました。離婚しなければならなさそうです。あなたは福山でずいぶん高くない住む場所が知らないかって思っています。私の金はほとんどフミエとアイカのために使いましたから、今金はほとんど持っていません。だから私の立場は割と悪い。安い、高くない住む場所が知っているなら、知らせてください。ここに長く滞在することはできないと思います。悲しいメールを送ったごめんなさい。でもこれは緊急事態です。返信は英語でお願いします、このパソコンで翻訳ができないと思いますから。Eli
質問者
お礼
ありがうございます(;o;)
お礼
ありがうございます(;o;)