• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:私は外国人で、メールの添削をお願い致します)

外国人がメールの添削をお願いします

このQ&Aのポイント
  • 私は外国人で、留学生として採用されましたが、指導教員が変更になってしまいました。新しい指導教員になっていただきたいとお願いしています。
  • 私は日本語を勉強してきて、現在は日本語の講師として働いています。大学で学びながら博士課程に進学したいと思っています。
  • 新しい指導教員の研究内容に興味を持ち、その分野で学ぶことができれば幸いです。先生の健康を祈っています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tenkomo
  • ベストアンサー率66% (2/3)
回答No.1

私は国語教師でも、日本語を専門に学んできた訳でもありませんが、それでも宜しければ。 専門の方がご回答下さった際には、以下の文はなかった事にして下さって構いません。 ***********科 ** ** 様 初めてご連絡差し上げます。 ****と申します。 この度、私は平成25年度留学生(研究留学生)に採用となりました。しかし、私の予定指導教員であるA教員が体調不良により、指導教員を変更しなければならなくなりました。そこで大変唐突で申し訳ありませんが、これからは、****先生に私の指導教員になって頂きたくご連絡差し上げました。 私は、****出身で、今年30歳になりました。2003年8月にA大学の日本語科に入り、日本語を勉強してまいりました。その後2006年8月にB大学日本語科の院生になり、2009年4月に卒業致しました。卒業してから現在まで、C大学で日本語講師として働いております。  私は、大きな希望と夢を持って教壇に立っております。しかし、純真で向学心に燃えた学生さんたちに教えるうち、自分の勉強不足、経験不足を実感するようになりました。そこで博士課程後期に進学しようと思っております。 **科長の***様から、指導教員を変更する旨を受け、新たな指導教員を探していたところ、貴校の公式ホームページで、****先生の資料及び研究内容を拝見しました。「.......」という文を読んでいて大変共感いたしました。実は、私は俳句に非常に興味を持ち、修士論文のテーマは『俳句の翻訳』というものでした。日本独特の詩歌である俳句は、中国の漢詩、漢俳と多くの共通点を持っており、正に先生がおっしゃった「......」の通りだと思います。その面においては先生と全く同感で、****先生の博識に感服致しました。もしチャンスがございましたら、先生についてその分野で勉強できれば、幸いでございます。  ご多忙な中、大変ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、是非****先生にご指導いただきたいので、ご検討宜しくお願い致します。 ****先生のご健勝を心よりお祈り申し上げます。                   2013年5月*日 ** **

chiqiaokeline
質問者

お礼

丁寧にご添削なさっていただき、誠にありがとうございました。大変助かります。

その他の回答 (1)

  • AR159
  • ベストアンサー率31% (375/1206)
回答No.2

しっかりした文章だと思いますよ。 一部「てにをは」の使い方や、時制の使い方に?はありますが、十分意味は通ります。 このままでも質問者さんの真剣な気持ちは伝わるし、変に「上手く」書くより質問者さんの「日本語力」の実力をありのまま示したほうが、○○先生も判断しやすいのではないですか。 強いて直すなら、 ・初めてご連絡差し上げます→突然手紙を差し上げる失礼をお許しください ・指導教員を変更しなければならなくなります→ならなくなりました ・大きな希望と夢を持って教壇に立ちます→教壇に立っています ・ご提案を受け次第→ご提案を頂いてすぐ

chiqiaokeline
質問者

お礼

丁寧にご添削なさっていただき、誠にありがとうございました。勉強になりました。

関連するQ&A