添削してください
全米ライフル協会は、(National Rifle Association of America) 銃の所持について、自己防衛を理由にあげている。しかし、非営利団体のthe Violence Policy Centerによると、2012年のアメリカにおける銃絡みの事件では、正当防衛が259件だったのに対し、殺人は32倍の8342件となっている。個人が保有する銃が自己防衛のために使用されることは滅多にないとする調査結果を発表してる。なお、この調査ではこの調査では自殺や誤射は含まれていない。
The National Rifle Association of America gives self-defense about the possession of guns. However, according to a non-profit organization of the Violence Policy Center, in the case of gunship in 2012, 259 cases were legitimate defense, while murder was 32 times 8342 cases. They are announcing findings that Individual guns rarely used for self-defense. In this survey, suicides and accidental firings are not included.
こちらの英文を添削して欲しいです。
よろしくお願いします。