- ベストアンサー
英訳してください(;o;)
英訳お願いします(^_^;) 携帯なくしてなかなか契約できなかったからイライにもメールできなくてごめんね。ささなはすごく大きくなったよ。 あいかちゃんも顔が変わっててびっくりしたよ。 これからいっぱいメールするね。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I am sorry I have not sent you e-mails, Eli. I lost my cell phone and had difficulty signing up with the operator again. Sasana has so grown up. I was surprised that Aika-chan looked so different. I am going to send you a lot of e-mails from now on.
お礼
遅くなってごめんなさい。 携帯が壊れてました。 ありがとうございます(;o;) 助かりました(^_^;)