• ベストアンサー

外国の方のメールの意味がよくわかりまsん

翻訳機能をつかったりためしたのですがいまいち しっくりきません イギリスにいってみたいといったら you should come one day! im sure you'll love it, and thank you ;) ときました 私がまだ未熟なので上手く訳せません 訳してください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

いつかぜひいらっしゃいな。絶対気に入るって。そう言ってくれてうれしいよ。:)

その他の回答 (1)

  • felice919
  • ベストアンサー率30% (51/170)
回答No.1

いつか(イギリスに)来るべきです!きっと気に入ると思います。 そしてありがとう。 と言ってます!

関連するQ&A