• ベストアンサー

先行詞?

why does it always have to be me that gets blamed? 訳 「どうして批判されるのはいつも私なの?」 この文におけるitは離れた先行詞だと思うんです。どうでしょうか? getsになっているところから判断しました。why does it always me that gets blamed?この文もよくGoogleでヒットします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

I get blamed. で I am blamed. と同様, 「私が責められる」という受動態。 ただ,get とすることにより,「責められている」という状態でなく, 「責められる」という動作的なものと確定します。 ここで I を強調する強調構文 It is I that get blamed. かため It is me that gets blamed. くだけて is の後なので目的格になり,さらに,三単現扱い。 ここで,この「責められるのは私だ」という強調構文を 「なぜいつも責められるのは私でなければならないのですか」 という文をつくると Why does it have to be me that gets blamed? となります。 この部分は強調構文の公式は関係なく,英作していくしかありません。 あくまでも強調構文の構造は It is me that gets blamed. の部分。 why を強調する Why is it that ~というパターンもあるのですが, それとは違って,あくまでも I/me を強調しています。

その他の回答 (2)

  • felice919
  • ベストアンサー率30% (51/170)
回答No.2

強調したい語『me』に焦点を当てた強調構文かと。 it~thatでを用い~の部分に強調したい語を入れる構文です。

回答No.1

はい。そうです。 あなたの書いた文を修正しておきます。 Why it's always me that gets blamed? does はis になります。have to がないからです。

関連するQ&A