• ベストアンサー

海外のオンラインゲームで英語の訳がわかりません。

ネームのほうは○で隠しています。 次の英文の訳がわからなかったので、どなたかわかる方、教えてください。 “○ is no vienes eres un gallina que rima con ○ ○ gallina!” よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

これが英語に見えますか? おそらくスペイン語。 ○ が何のことやら分からなくしていますが、gallina という単語 (英語の hen) と韻を踏んでるとか踏んでないとかいうことみたいですが、これだけではそれ以上のことは分かりません。

noname#230036
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 そういわれてみれば確かに英語に見えませんね… オンラインゲームだといろいろな語句が省略されていて英語なのかなんなのかも私にはわかりませんでした。 ○は個人情報なので隠させていただいていました。 わかりにくくてすみません。 とりあえず英語ではないことがわかってよかったです。 ありがとうございました。

関連するQ&A