- ベストアンサー
theについて
辞書を見ると、「週末に」は 「on the weekend」 とtheが付いているのに、 「週末ごとに」 は、「on weekends」と、theがついていないのは、なぜですか? それと、「音楽を聴く」は、「listen to the music」と、theが付くのはなぜですか?日本語で「音楽を聴く」は、musicを限定している表現とも思えないのですが。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
on a weekend「ある週末に」 on the weekend「今週末」など特定された週末 on weekends はばくぜんと普段の「週末に」 まあ、週末ごと、と言ってもいいですが、そうとも限りません。 私は音楽を聴くのが好きだ I like listening to music. これなら the はつきません。 I listened to (the) music. どちらもあるでしょうね。 昨日聞いたのだから特定とすると先付けっぽくなっていけませんが、 前に出てきているか、何か特別な意味があるか、 ただ聞いた、というのなら the がつく可能性は出てきます。 まあ、そのつどの、という感じで the をつけることも多いと思います。
お礼
迅速なご回答ありがとうございました。 参考になりました。