- ベストアンサー
お願いします。
こんにちは。 私は音楽が好きです。 私はいろんな音楽が聴きたいです。 を翻訳サイトを使って英文を作ってみました。 I like music. I want to listen to various music. この英文でおかしくはないでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I want to listen to various music. various + 複数名詞 が一般的な用法なので、次のようにしました I want to listen to various genres of music. would like to do を使った方が英語らしいと思います。 (聴いてみたいなあという気持ちが込められる) I would like to listen to various genres of music.
その他の回答 (3)
noname#64345
回答No.4
>この英文でおかしくはないでしょうか? No problems!
質問者
お礼
回答の方ありがとうございます。 そうですか!ありがとうございます!
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
回答No.2
これはパーフェクトですね。
質問者
お礼
回答の方ありがとうございました!
- butanekokc
- ベストアンサー率37% (39/105)
回答No.1
特におかしくないです。それでいいと思いますよ。
質問者
お礼
回答の方ありがとうございました!
お礼
回答の方ありがとうございます。 勉強になりました。参考にさせていただきます。 ありがとうございました!