- ベストアンサー
"いつかの週末に” 英語で表現すると?
「3月のいつか(いづれかの)の週末に」を英語で表現すると、どうなるのでしょうか。 sometime weekeed during the March sometime weekeends during the March sometime weekend in the March sometime weekends in the March 以上が私なりに訳してみた結果なのですが、微妙なニュアンスがむずかしいです・・。 ネイティブの方たちはどのように表現されるのでしょうか。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
some weekend in March となるような気がしますがどうでしょうか。 この手の表現で検索して一番ヒットしそうなシチュエーション「来月のいずれかの週末に」を"some weekend next month" で検索したところ、ネイティブの人が書いたに違いないものが結構出てきますよ。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22some+weekend+next+month%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=&aq=f&oq=
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
on a weekend in March on some weekend in March も如何でしょう。ネイティブではありませんので
質問者
お礼
回答どうもありがとうございます。 そうですよね。 on a weekend in March がしっくりくる気がします^^
お礼
回答どうもありがとうございます。 some weekend in March ですね! 回答してくださったお二方のおかげで、解決です! 英語“いずれかの週末に”忘れることなく使っていけそうです。 ありがとうございました^^