• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語訳お願いします。)

友達のアメリカ人彼氏へのメッセージ【遠距離恋愛】

このQ&Aのポイント
  • 由美からのメッセージ:遠距離恋愛になる友達のアメリカ人彼氏へ、みんなからメッセージを送りたい。あなたに会えて本当に良かったです。由美からあなたの話はたくさん聞いてます!由美を大切にして、お仕事も頑張ってください!
  • 友達のアメリカ人彼氏へのメッセージ:私たちはFacebookでよく二人の仲良さそうな写真を見ています!遠距離恋愛になってしまうけど、寂しがり屋の由美を大事にしてあげてください!また一緒にみんなで飲みましょう!
  • 友達のアメリカ人彼氏へのメッセージ:私はあなたと由美が出会わなかったら、あなたとも出会っていなかったよ。由美は誰にでも優しくて人をとても大切にする人です。あなたはとてもラッキーな人だよ!だから由美を大切にして、2人で支え合ってください!これからもずーっとラブラブでいてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

  (1)Before you go to the United States, it was really nice to meet you. Your story I heard from a lot of Yumi! You are really nice boy! Yumi and I will be long distance, please're friends forever! I cherish the Yumi! Please do your best and work! So, Adios! (2)Looking at the pictures of the two seems to be Nakayo well Facebook! Please give Yumi to take care of ya lonely I become a long-distance relationship! Let's drink together again with everyone! (3)You remember me ? I had not met you and you have not met Yumi. Yumi is a very important person to the human kind, for everyone. She is unusual. You're a very lucky man! Two people supporting each other to cherish such Yumi So! Yumi and I love love all the time in the future! Ne rather than come back to Japan again! (4)You would be able to understand me just look a little better so that you can speak English when is very excellent meet next laugh I do not you ever talk properly ♪ Yumi is taken care of. I speak as well ... another. Yumi and you feel or seem happy, angry or Dari Dari willing to frolic a little, also similar to two people that I am a little. Two people with a human touch is very nice. Get over it because it is the same I will miss Yumi may go America! I will play again! (5)Can make you feel lonely to Yumi would you even go to American I believe not grieve. Please be good friends forever in there but believe far distance. Please do your best to take care of! ps You are very handsome. Thank you met Yumi. But I am more beautiful. :-)

関連するQ&A