- ベストアンサー
英文の質問です
strange how you can miss places like library and the canteen.but not the people though. これはどういう意味ですか?教えていただけると助かります。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「それを使っていた人々のことより、図書館や学生食堂(といった施設)の方を懐かしく思うなんて、変わってるね。」 (キャンパス・ライフで関わりのあった人々のことより、学校の施設自体の方を懐かしく思うなんて、変わってるね。)
その他の回答 (3)
- sporespore
- ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.3
図書館や食堂のような場所を見過ごしたのに、(見た 或いは 会った)人は覚えてるって、不思議ね・・・
質問者
お礼
有難うございました!助かりました。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2
あなたが図書館だの学生食堂だのを懐かしがるとは奇妙なことね。 まあそこにいた人達のことじゃないでしょうけどね。
質問者
お礼
有難うございました!助かりました。
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1
図書館と移動飲食店を取り違えるなんて妙だ。 でもさすがに人を取り違えたりはしないね。 だと思うのですが。ちょっと自信ありません。
質問者
お礼
有難うございました!助かりました。
お礼
有難うございました!助かりました。