英語の翻訳をお願いします。税関に関する内容だと思います。
税関関係です。
宜しくお願いします。
I do not know how the paper work for import was recorded for
import by you, but if the import paper work that was sent did
NOT designate the hand bag as a sale, the invoice could be
written up as a "gift" valued at $70 with the description as used
& in need of repair. If the paperwork that was submitted
already had the hand bag as a "sale", the invoice would not be
able to be changed to a "gift". As a "gift" invoice, you would not
have to provide a proof of sale price, but if it was recorded as a
"sale" it would not be possible to send it as a "gift" valued at
$70.
お礼
そうでした。 ありがとうございます。