- 締切済み
日本人である、と言うとき
I am Japanese.でいいのでしょうか?冠詞の a は必要ありますか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- begins
- ベストアンサー率33% (5/15)
I am Japanese.です。a はつけません。つけたら変です。横にいるネイティブ(カナダ)の友人がそう言っていますので間違いないです。
- cutiepie
- ベストアンサー率15% (7/45)
cutipieです.こんばんわ. そうね,アタシはamatuka1さんの回答がいいと思うわ☆ I am Japaneseで十分よ. I am a Japanese.で切っちゃうとちょっとへんかなぁ.I am a Japanese modelとかならいいと思うわ♪ 冠詞ってとっても難しいのねぇ. そんじゃ☆
aはあってもなくても良いです。 (1) I am a Japanese. (2) I am Japanese. どちらも「私は、日本人です。」という意味になります。 (1)の文のa Japanese は、「一人の日本人」という意味で、Japaneseは名詞です。 これに対して(2)の文のJapaneseは「日本の、」という意味です。 例えば、She is beautiful.(彼女は美しい。)のbeautifulの様に性質を表す形容詞で、 日本の、日本製の、和製の、和風の、という意味です
- petit_chocolat
- ベストアンサー率20% (326/1562)
いりません。 I am Japanese. で大丈夫です。
お礼
早速ありがとうございました。迷っていたので助かりました。
- amatuka1
- ベストアンサー率22% (4/18)
> I am Japanese.でいいのでしょうか? いいですよ。 > 冠詞の a は必要ありますか? I am a Japanese.ならちょっと変な文になってしまいま す。 "You are a Japanese what?" と答えられるようになり ます。 "I am a Japanese person." と"I am a citizen of Japan"とかありますが、ちょっと不自然だと思います。
お礼
くわしくありがとうございました。自己紹介の際 はてどちらだろう・・・と考え込んでしまいました^^; 早い回答ありがとうございます。
- ko-pooh
- ベストアンサー率9% (274/2999)
I’m Japaneseで問題ないと思います。
お礼
ありがとうございます。冠詞って迷ってばかりいます。早速ありがとうございました。
お礼
ありがとうございました。そうなのですか・・・どちらでも相手に意味は通じるのですね。 くわしくありがとうございました。