- ベストアンサー
pull on(引っ張る)の on の意味(再)
次の文のようにpull onは 引っ張る、または手繰り寄せるという意味で用いられることがあります。 He pulls on her apron. この時のonはどのような意味があるのでしょうか? 細かい質問で申し訳ありませんがよろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この場合の on は、下記の前置詞の1「~の上に」です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=on で、引っ張る「場所」がエプロンだったことを示しています。 例えば Don't pull on my shirt. I'm putting on my makeup right now. (ママの)シャツをひっぱらないで!いま、お化粧の真っ最中なんだから! I gave a hard pull on the lever and it broke. レバーを強く引いたらそのせいで壊れてしまった。 という風に使います。したがって He pulled on her hair 彼は髪の毛を掴んで彼女を引っ張った He pulled her hair 彼は彼女の髪の毛を抜いた という違いが on があるか無いかで示されます。
その他の回答 (1)
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2
pull on = 身に着ける(服を着る、靴下を履く) on = 身に着けて、という意味があります。put on, get on, pull on, slip on, throw on, try on など。
質問者
お礼
ありがとうございます!
お礼
SPS700さん、いつもありがとうございます! この件は以前からずっと少々気になっていましたが、 本当にすっきりしました!!